🚀 Evaluando Campaña...
advertising: Esperando...

CARTAS A TORA 245

Un alienígena arriba a la Ciudad de México y, convertido en gato, llega a vivir a una vecindad. Le escribe a Tora, quien lo espera en su planeta natal, sus impresiones sobre lo que ahí ve

26 de octubre, 2021 CARTAS A TORA

Querida Tora:

Llegaron unos vecinos nuevos al 8: dos… ¿señoras?… ¿señoritas?… No lo sé. Pero, la verdad, ¿a quién le importa? Aquí los vecinos, sobre todo los hombres, le dan mucha importancia a eso, y todavía no entiendo bien  por qué. El caso es que causaron una tremenda conmoción. En realidad, la causó una de ellas: la más joven. En la otra ni siquiera se han fijado. Pero la joven… ¿Y sabes por qué? Porque tiene muy desarrollado el pecho. Bueno, los dos. Es que aquí, los seres pertenecientes al sexo femenino tienen dos pechos en el pecho. No sé si me entiendas, pero acéptalo y no preguntes más.

El caso es que esta señorita (ya lo averigüé, y oficialmente es señorita. Extraoficialmente, más vale que no te importe) tiene muy desarrollados los dos pechos. Es una exageración, y nadie puede dejar de notarlo. En cuanto se corrió la voz, todos los vecinos salieron  a verla: y se estaban las horas muertas en el patio o en los pasillos para comprobar si era verdad lo que les habían contado. Y sí, sí era verdad; a veces, una verdad superior a lo que habían imaginado. El apodo surgió como por encanto: la Pechugona. Y, enseguida, las murmuraciones: “Son falsas”, “Son de hule”, “No, de silicón”, “¡De hule espuma, tonta!”, “Si fueran de verdad, no podría caminar erguida. Por el peso”. Algunas vecinas (las más chismosas) se le acercaron amigablemente, para sonsacarla. Pero en cuanto la conversación rozaba el tema, ella se daba la media vuelta y las dejaba con la palabra en la boca.

El más impresionado de todos era el portero, que cuando se la encontraba en el patio tenía que meterse las manos en los bolsillos (por si acaso). Se puso tan mal, que un día llamó a uno de sus guaruras (el más guapito, por cierto) y le dijo que “a ver cómo haces para agarrárselas y ver de qué están hechas”. “Agárreselas usté”, le contestó el muchacho. A lo que el portero respondió que no, porque él era la máxima autoridad en la vecindad y la gente lo vería mal. “Entonces, me van a ver mal a mi”, protestó el guarura. A lo que respondió el portero dándole de sombrerazos y amenazando con despedirlo si no cumplía su voluntad “porque para eso te tengo aquí, ¡desgraciado!”.

Y allá va el muchacho, cariacontecido, avergonzado y temeroso, a cumplir su encomienda. Pero no se atrevía ni a acercarse la Pechugona, porque aquellos cuernos le imponían mucho. Y en las noches, cuando iba a la portería a rendir su Informe de Actividades Diarias, ponía siempre: “El objetivo huye en cuanto me acerco”, “Hoy llevaba en la mano un fuete para azotar caballos, y no me pareció prudente acercarme” o “Llegó a mis oídos el rumor de que se compró una pistola , y que la lleva oculta entre las piernas”.

Esto exasperó al portero, que agarró al muchacho, lo aventó contra la pared y le dio 24 horas para resolver el “problema”. Luego, lo mandó a la cama sin  cenar.

A las seis de la mañana del día siguiente ya estaba el chico en su puesto, vigilando los movimientos de la Pechugona. Su buena suerte hizo que la mujer subiera a la azotea a tender su ropa. Eso le dio la idea que necesitaba, y subió tras ella. Cuando vio que se disponía a bajar echó a correr hacia las escaleras como si tuviera mucha prisa, fingió tropezar y tratar de agarrarse de algo (ese “algo” era, obviamente, lo que estaba destinado a ser el cuerpo del delito). ¿Pero qué crees? Ella, con la rapidez del rayo levantó un brazo y lo golpeó en la cara, haciéndole perder el equilibrio; y al mismo tiempo le puso una zancadilla.

Aquí entre nos, me dio la impresión de que ya está muy curtida en estas cosas, porque no sabes con qué precisión y rapidez ejecutó sus movimientos.

Resultado: el pobre guarura rodó y se golpeó la cabeza en todos los escalones, sin  faltar uno. Aterrizó en el patio con  la nariz rota; se hizo un montón de chichones y se mordió la lengua. Esa noche no pudo dar su Informe ni siquiera por escrito, porque también se rompió la única mano con  la que sabe escribir.

El portero hizo uno de los berrinches que acostumbra, y se le torció la boca. Pero nada más un ratito. Y tuvo que pagar las curaciones del muchacho, porque vino la madre y lo amenazó con denunciarlo por abuso de poder y desprecio de sexo (esto último nadie sabe lo que significa, pero impresionó mucho). Y cuando regresaron del hospital se encontraron con que la Pechugona y su amiga se habían ido de la vecindad. ¿Qué te parece?

Te quiere

Cocatú

Comentarios

author avatar
Enrique Delgado Fresán
Traductor, escritor e Ingeniero Químico por la UNAM, con experiencia laboral de más de 40 años en distintas industrias. Como traductor cuenta con una amplia trayectoria. Ha traducido del inglés al español alrededor de 30 obras de teatro de diversos géneros (comedia, drama, musicales), tales como: “El Hombre de La Mancha”, “El Violinista en el Tejado”, “El Reino de la Tierra”, “Sálvese Quien pueda”, “Sabueso” y “Cabaret” entre otras. Cuenta con la Certificación de Perito Traductor del Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal, con el No. 43 en la lista de Traductores e Intérpretes en Inglés donde en aproximadamente lleva 10 años haciendo traducciones de diferentes tipos. Ha publicado en revistas como “España”, “Mire”, “Aspectos”, “Istmo” y un libro llamado “Los Beatles. Una historia irrepetible”. Es autor de cinco obras teatrales. Ha escrito guiones televisivos para diversos programas. En 2016, la Sociedad General de Escritores de México le otorgó la presea “Caridad Bravo Adams”. Contacto: [email protected]
Bowl of white rice with grilled beef cubes, avocado slices, a bright orange egg yolk on top, sesame seeds, and sprouts, on a wooden table.

ITZU

La cocina japonesa contemporánea suma un nuevo punto de encuentro en la CDMX. Este concepto de nombre “ITZU” está ubicado en Prado...

junio 22, 2026
Five adults at an awards ceremony posing on stage; one man holds a framed plaque as others wear medals and smiles nearby.

”Luy” recibe reconocimiento por su ardua labor como caricaturista

Para Luy, los cartonistas son también editorialistas gráficos, porque emiten una opinión donde plasman su conocimiento y análisis crítico a través de...

junio 5, 2026




Más de categoría
Bowl of white rice with grilled beef cubes, avocado slices, a bright orange egg yolk on top, sesame seeds, and sprouts, on a wooden table.

ITZU

La cocina japonesa contemporánea suma un nuevo punto de encuentro en la CDMX. Este concepto de nombre “ITZU” está...

junio 22, 2026
Dim, green-lit corridor with doors on both sides and a glowing emergency exit sign at the far end (hallway in darkness).

‘Backrooms’: ¿qué son los espacios liminales y por qué internet está volviendo extraño lo cotidiano?

Sofía Esteban Moreno Investigadora Predoctoral Teoría de la Literatura , Universidad de Valladolid Un pasillo de hotel vacío, un...

junio 18, 2026
CLASSICO JERSEYS

CLASSICO JERSEYS

Desde su nacimiento en 2019, CLASSICO se ha propuesto algo más que vender camisetas: su esencia está en rescatar...

junio 17, 2026
Portrait of a smiling woman with wavy blonde hair on gray steps, next to a yellow book promo for 'Los reyes de la casa' by Delphine Devigan.

De Vigan y Los reyes de la casa

En tiempos donde la exposición en el mundo digital se mercantiliza, pero a la vez se convierte en una...

junio 12, 2026