CARTAS A TORA 261

Un alienígena arriba a la Ciudad de México y, convertido en gato, llega a vivir a una vecindad. Le escribe a Tora, quien lo espera en su planeta natal, sus impresiones de lo que ahí ve.

4 de marzo, 2022 CARTAS A TORA

Querida Tora:

A veces, esta gente me desilusiona. Y te voy a decir por qué.

En el 28 vive ahora una familia que tenía una hija muy mona, muy estudiosa (Quiere ser médico, y va muy bien en la escuela); tiene un novio que vive en otra vecindad y que parece muy bien portado. Me caía muy bien, porque le veía aspiraciones y ganas de progresar. ¿Pero qué crees? Un día llegó a su casa y le dijo a los padres que estaba embarazada. Yo creí que la iban a regañar o algo así, pero no: la madre se puso feliz, porque tenía muchas ganas de ser abuela, y el padre lo único que le dijo fue. “Con alguien  tenías que perder”.

Unas semanas después, la chica se fue a vivir con el novio a la otra vecindad. Eso sí les dolió un poco a los padres, porque pensaron que ya no la iban a ver todos los días; pero ella viene un día sí y otro también, se lleva la comida para el marido y les hace muchos cariñitos. Y cuando nació el bebé, se lo trae todos los días para que lo besen y lo apapachen, porque los nuevos abuelos están como locos con él. Pero la madre no está del todo contenta, pues no le gusta que la hija ande en la calle tanto (aunque sólo los vaya a ver a ellos), y que el marido (No se han casado, pero así lo llaman) le de rienda suelta en vez de tenerla más metida en casa. Otra vez se molestaron porque les dejó al bebé desde en la mañana y se fue con una amiga al mercado, y volvió hasta que ya estaba anocheciendo. Eso no les parece propio de una mujer en sus condiciones. Cuando vino el muchacho a por ella, no se atrevieron a decirle nada; pero la señora anda todo el día murmurando que no le gusta el comportamiento de la hija, y que se lo va a decir a su yerno. Nomás le falta decidirse.

Pero el otro día llegó la chica con el bebé, y traía un ojo morado. La madre no pudo contener un suspiro de satisfacción. Así como lo oyes: de satisfacción. Claro que a la hija le preguntó qué le había pasado; y cuando se enteró de que el marido le había dado una bofetada “por respondona” proclamó que el chico era “un abusador, un degenerado”, y no sé cuántas cosas más. Sin  embargo, cuando el muchacho vino a buscarla, contrito y arrepentido, le dijo a la hija que lo perdonara porque era bueno, y que su deber estaba al lado del padre de su hijo. Le costó trabajo, pero la convenció. El padre le ordenó que se fuera con él y que no hiciera nada que lo incitara a golpearla, porque de eso “siempre tienen la culpa las mujeres”. 

Ya a solas, el matrimonio dijo que el golpe había tardado en llegar, pero que ahora ya estaban seguros de que el muchacho quería a su hija, que se preocupaba por ella y que “por fin había empezado a educarla y a convertirla en una buena esposa”. Yo no podía creer lo que oía, pero lo repitieron muchas veces, y concluyeron por decir que “ a su hija le esperaba una vida muy feliz al lado de ese muchacho”.

Si vieras ahora a la chica: tres hijos en tres años, treinta kilos en tres años, y hecha una fodonga en tres años. No busques en ningún diccionario la palabra “fodonga”, porque no la vas a encontrar. Pero repítela varias veces en voz alta, poniendo énfasis en cada una de las sílabas. FO… DON … GA… FO… DON…GA…A la tercera o cuarta vez que la digas te darás cuenta de lo que significa, porque es una palabra muy expresiva.

Los chicos se vinieron a vivir a la vecindad, con todos sus chilpayates, y se amontonaron con los padres de ella en el 28. Ahora, esa vivienda es una de las más ruidosas de la vecindad, porque todos los días hay algún pleito de alguno de los matrimonios o entre los niños. Pero a todo el mundo le dicen que son muy felices. Ah, y del proyecto que tenía ella de ser doctora, ni hablar: ya se le olvidó. ¿Tú crees que eso no es una desilusión para mi?

Te quiere 

Cocatú

 

Comentarios


author avatar
Enrique Delgado Fresán
Traductor, escritor e Ingeniero Químico por la UNAM, con experiencia laboral de más de 40 años en distintas industrias. Como traductor cuenta con una amplia trayectoria. Ha traducido del inglés al español alrededor de 30 obras de teatro de diversos géneros (comedia, drama, musicales), tales como: “El Hombre de La Mancha”, “El Violinista en el Tejado”, “El Reino de la Tierra”, “Sálvese Quien pueda”, “Sabueso” y “Cabaret” entre otras. Cuenta con la Certificación de Perito Traductor del Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal, con el No. 43 en la lista de Traductores e Intérpretes en Inglés donde en aproximadamente lleva 10 años haciendo traducciones de diferentes tipos. Ha publicado en revistas como “España”, “Mire”, “Aspectos”, “Istmo” y un libro llamado “Los Beatles. Una historia irrepetible”. Es autor de cinco obras teatrales. Ha escrito guiones televisivos para diversos programas. En 2016, la Sociedad General de Escritores de México le otorgó la presea “Caridad Bravo Adams”. Contacto: [email protected]
A group of five young boys in a living room, two playing guitars, one holding a microphone, and a child in red dancing joyfully in the center while others watch.

Michael

Recomiendo ampliamente la película bajo la seria advertencia de que en cualquier momento uno pueda rendirse frente al impulso de bailar, aplaudir...

abril 28, 2026
Two stylish women pose side by side wearing dark sunglasses, one with short white hair in a black outfit and the other with long brown hair in a pinstriped vest and pearls, against a gray wall.

Historias sin portada

Cada uno escribe su historia, pero no como en una revista perfecta, sino como en un dummy vivo: con tachaduras, cambios de...

mayo 4, 2026




Más de categoría
Large arena concert with a giant screen showing a seven-member boy band performing on stage under purple lights, audience waving glow sticks.

México se volvió ARMY

Los boletos para esta nueva serie de conciertos en Ciudad de México se agotaron en menos de una hora....

mayo 11, 2026
Left: book cover reading 'Nuestra parte de noche' by Mariana Enríquez, with a small image and publisher logo; right: portrait of an older woman with gray hair and pink lips.

Nuestra parte de noche, un viaje hacia la oscuridad humana

Nuestra parte de noche  ha sido considerarla con justicia una obra capital de la literatura en español del siglo...

mayo 8, 2026
Studio Ghibli y la magia de aprender a mirar

Studio Ghibli y la magia de aprender a mirar

El reciente Premio Princesa de Asturias de Comunicación y Humanidades ha recaído en Studio Ghibli “por haber transformado excepcionalmente la creatividad...

mayo 7, 2026
Row of colorful vinyl records standing upright on a shelf with black headphones resting to the right.

Bailo con tu ausencia

Por el momento tus recuerdos no me dejan estar solo, pues aquí sigues en cada rincón de mi ser,...

mayo 6, 2026