Dos historias

Traigo cargando conmigo Dos historias: La que pude haber sido Y la que soy. La que leo por las noches Que ya está escrita; Y la que llevo en notas  Que voy tomando por el camino; La...

7 de agosto, 2020

Traigo cargando conmigo

Dos historias:

La que pude haber sido

Y la que soy.

La que leo por las noches

Que ya está escrita;

Y la que llevo en notas 

Que voy tomando por el camino;

La que dicta mi niño 

Cada dia.

La que impulsa mi joven impaciente

Que no sabe rendirse,

Que nunca se ha cansado

Ni ha dejado de andar

Con el fuego creciente de su entraña,

Reclamando a mi viejo que lo escuche.

La promesa pendiente de cumplirse

Y el tiempo que se escapa 

En granos de  arena.

Hasta el último instante,

Hasta el minuto extremo,

Cuando caiga la noche,

En un solo renglón

Podré  escribir

Lo que tomó  una vida

Sin decirse;

Lo que lleva una vida

Sin hacerse.

Las promesas fallidas,

Los pendientes,

Los corazones rotos por el camino;

Lo que pagaron otros 

Con su dolor,

Con su tristeza,

Con su desencanto.

Lo que lleva esperando desde siempre,

Lo que pudo haber sido,

Lo que debí haber sido…

Lo que soy

Tan distinto…

Pero mientras lo pienso,

Mientras miro hacia atrás,

Este camino siempre se bifurca

Y yo sigo cargando dos historias:

La que pudo haber sido

Y la que soy,

La que aún puede ser,

La que al ser, sigue siendo 

Palabra por nacer…

Y  que vengo alentando

Porque siempre  es posible.

La que viene gestándose  de ayer,

Y que puedo cambiar

Mientras en mí

Quede algo por decir,

Y me habiten más sueños que recuerdos.

   _________________________

Stahringen am Bodensee, Chinameca

Baden Wurttemberg, Alemania

Verano de 2020 

Para Rosamary y Renato en su aniversario.

Comentarios


author avatar
Julio Chavezmontes Messner
Abogado de profesión (Escuela Libre de Derecho), escritor por vocación, especialmente de temas políticos e históricos. Fue el enviado especial de Eduardo Ruiz-Healy a Hong Kong en 1997. Colabora con Ruiz-Healy Times. Autor de "Heridas que no Cierran, sobre la nulidad del Tratado Guadalupe Hidalgo", y de “The Comeback River sobre las consecuencias de la guerra de Estados Unidos contra México (1836-1848)", prologado por el Gobernador Bill Richardson de Nuevo México. Actualmente radica en Radolfzell-Stahringen, Alemania.
Left: book cover reading 'Nuestra parte de noche' by Mariana Enríquez, with a small image and publisher logo; right: portrait of an older woman with gray hair and pink lips.

Nuestra parte de noche, un viaje hacia la oscuridad humana

Nuestra parte de noche  ha sido considerarla con justicia una obra capital de la literatura en español del siglo XXI.

mayo 8, 2026
Un ejercicio de significación, intensidad y tensión de Julio Cortázar en“La casa tomada”, de Manuel Rivas en “La lengua de las mariposas” y de Samantha Schweblin en “Pájaros en la boca”. (Tercera Parte)

Un ejercicio de significación, intensidad y tensión de Julio Cortázar en “La casa tomada”, de Manuel Rivas en “La lengua de las mariposas” y de Samantha Schweblin en “Pájaros en la boca”. (Tercera Parte)

“Silvia volvió con una caja de zapatos. La traía derecha, con ambas manos, como si se tratara de algo delicado. Fue hasta...

mayo 28, 2026




Más de categoría

Escribir y leer para ser | Colaboración de María del Carmen Maqueo

Siempre habrá un tema vital que impulse la narrativa literaria, que contribuirá a forjar una conciencia moral que nos...

mayo 26, 2026
Two people in historical clothing stand on a misty beach; man in a dark coat, woman in an off-the-shoulder dress with a veil on her head.

¿Por qué (no) nos gustan las adaptaciones literarias al cine?

A lo largo del último año hemos sido testigos del estreno de algunas adaptaciones literarias al cine que están...

mayo 22, 2026

La producción académica: un área de oportunidad en la formación docente

El Programa para el Desarrollo Profesional Docente (PRODEP) constituye una estrategia de la Secretaría de Educación Pública para fortalecer...

mayo 21, 2026